html текст
All interests
  • All interests
  • Design
  • Food
  • Gadgets
  • Humor
  • News
  • Photo
  • Travel
  • Video
Click to see the next recommended page
Like it
Don't like
Add to Favorites

Зачем мне нужен английский язык в повседневной жизни?

Плотина Гувера в США

В путешествиях английский очень помогает, но поездки у меня бывают редко. На фото Hoover Dam, USA, 2010 год.

Когда говорят, что “без английского никуда”, в первую очередь подразумевают поиск работы или путешествия. Мне самому английский помогал и в работе, и в поездках за границу, но я считаю, что больше всего преимуществ знание английского языка дает в обычной, повседневной жизни. Пользоваться английским можно по-разному, расскажу о своем опыте, о том, как я использую английский язык.

1. Я пользуюсь англоязычным интернетом

Если верить Википедии, то 51,2% веб-сайтов используют как основной английский языки лишь на 6,8% – русский (доля других языков еще меньше). Чтобы пользоваться огромным англоязычным “буржунетом”, нужно только знание языка – границ в интернете нет. Достаточно лишь набирать поисковые запросы по-английски, а не по-русски.

Для чего вообще мы пользуемся интернетом? Для поиска информации, общения, покупок, развлечения – все эти возможности англоязычный интернет увеличивает во много раз. К примеру, я нахожу много полезной информации по созданию, ведению сайтов, читаю отзывы на книги на Goodreads (социальная сеть любителей книг), обзоры игр, фильмов, развлекательные и познавательные статьи, приобретаю товары на иностранных сайтах и т. д., для меня нет разницы смотреть видео на YouTube на русском языке или английском.

Может показаться, что в рунете и так достаточно информации на любую тему, но это не так. Конечно, информацию, скажем, о поэзии Пушкина лучше искать на русском, но в ряде сфер, особенно связанных с информационными технологиями, преобладает английский язык.

2. Использую английский как язык международного общения

Да, английский мне очень пригодился, когда я работал с иностранцами и в путешествиях, но я сейчас не об этом.

В англоязычном интернете чтением дело не ограничивается – язык помогает общаться с иностранцами. Что удобно, английский распространен не только в англоязычных странах – это в буквальном смысле язык международного общения. Мне это помогало много раз, когда я искал ответы на какие-то вопросы, связанные с сайтом и изучением языков.

Например, однажды я купил программу, а потом переписывался с разработчиком-французом, который помогал в ней разобраться и попутно научил меня разным полезным вещам. В другой раз мне здорово помог разработчик из Чехии, с которым мы тоже общались на английском. В языковых социальных сетях мне часто помогали с английским британцы и американцы. Более того, с французским мне помогали французы, а с испанским испанцы, мексиканцы, венесуэльцы, владевшие английским. Я сам помогал иностранцам, изучающим русский язык. Это не говоря о том, что с иностранцами можно просто поболтать.

3. Учусь

Так вышло, что я все время чему-то учусь. Для самообразования нужны источники: в одних сферах книги, в других видео, в каких-то аудиозаписи, зависит от специфики увлечения. Часто я не могу найти материалы на русском, но нахожу их на английском.

Например, одно время я рисовал портреты. Ну, как рисовал, брал фото знаменитости и срисовывал карандашом. В этом ремесле важна практика, но сказывалось отсутствие художественного образования, знаний.  В рунете хороших уроков я не нашел, учиться рисовать по книгам мне не нравилось – там учили не общим принципам, а, скажем, как нарисовать лошадь в десять этапов, причем только эту конкретную лошадь с этого ракурса. Тогда мне и пригодилось знание английского: оказалось, что в англоязычном интернете много сайтов по рисованию, нашел я и отличные видеоуроки, где объяснялось многое, чего я не понимал.

Портрет Рутгера Хауэра карандашом

Один из моих рисунков. На всякий случай подскажу: это Рутгер Хауэр.

Другой пример – уроки Creative Writing (как писать книжки). На русском информации на эту тему куда меньше, чем на английском. Исторически так сложилось, что в нашей стране обучение писательству никогда не практиковалось широко, а в США полно всяких курсов, тренингов писательского мастерства – там это направление развито давно и основательно. Знания, полученные из этих англоязычных источников, помогли мне написать книгу “Как выучить английский язык”.

4. Читаю книги в оригинале

Я читаю в оригинале не все книги, многие устраивают в переводе. Но иногда с переводом такая беда, что лучше читать на английском. Яркий пример – новый перевод “Гарри Поттера” издательства “Махаон” (тот самый нашумевший, где Хагрида зовут Огрид, а Северуса Снейпа – Злодеус Злей). Не так давно решил почитать эти книги, но выяснилось, что в печатном виде есть только новый перевод, а в электронном вариантов перевода несколько и непонятно, какой лучше. В итоге пришлось читать в оригинале – ни капли не пожалел, это был незабываемый опыт, о котором я уже рассказывал в отдельной статье.

Или еще случай. Я захотел почитать книгу “Видоизмененный углерод” (Altered Carbon), по которой снят одноименный сериал. На второй странице наткнулся на фразу, которая заставила меня найти оригинал и сравнить отрывки – не верилось, что можно допустить такую грубую ошибку в переводе. Оказалось, что можно:

He batted it off the breech of his Kalashnikov and stumbled back, eyes wide behind the glass panels of the mask.

“Fire in the hole.”

Он отбил гранату прикладом автомата и отшатнулся назад, от испуга широко раскрыв глаза под стеклами противогаза.

– Стреляй в дыру!

Любой подросток, играющий в компьютерные стрелялки, скажет вам, что “Fire in the hole” – это стандартная военная фраза, предупреждение о взрыве, ее обычно переводят как “Граната!” или “Берегись!”, но как можно было додуматься до “Стреляй в дыру”? После такого перла я решил, что эту книгу нужно читать в оригинале.

5. Смотрю фильмы в оригинале

Фильмы я смотрю на русском, только если нет возможности смотреть на английском, например, в кинотеатре. На мой взгляд, фильмы многое теряют при дубляже: где-то теряется или искажается смысл, где-то пропадают шутки. Дело не только в переводе, особая проблема дубляжа – необходимость “укладки текста”, редактуры перевода, при которой текст подгоняется под движения губ актера. У зрителя должна возникать иллюзия, будто актеры говорят по-русски. Иногда ради артикуляционного совпадения приходится немного искажать перевод, находя компромиссное решение.

В фильме “Дэдпул 2” есть такой эпизод. Дэдпул разговаривает с Домино, спрашивая в чем ее суперсила. Домино отвечает, что ее суперсила – это везение. Дальше такой странный спор:

– Везение – это не суперсила.
– Нет, она.
– Щас, ага.
– Нет, она.
– Нет, мэм!
– Она!

Почему Домино так странно, неестественно отвечает? Любой бы на ее месте ответил, скорей, “Нет, везение – это суперсила” или “Нет, суперсила”, но фраза “Нет, она” кажется притянутой за уши. Дело в том, что в этом эпизоде Домино показывают крупным планом, отчетливо видно движение ее губ, очевидно, она говорит: “Yes, it is”, “Yes, it is”, “It is”, под эту артикуляцию просто не получилось подогнать более удачный текст.

С Дэдпулом же проблем не было, ведь он в маске.

дэдпул дубляж

Дэдпул – идеальный персонаж для дубляжа

К тому же мне просто жалко актеров – значительная часть их работы исключена из фильма, их буквально лишают голоса, особенно это касается актеров озвучания. Например, в «Книге джунглей» 2016 года роли озвучивали такие актеры, как Билл Мюррей, Бен Кингсли, Скарлетт Йоханссон, но в дубляже от их работы не осталось ничего.

6. Играю в компьютерные игры

Я начал играть в компьютерные игры на английском языке еще до того, как познакомился с английским алфавитом. В то время не существовало переведенных игр. Мы почти ничего не понимали, но в большинстве игр текста было мало (их еще не озвучивали), не поддавались лишь игры, где без понимания текста вообще ничего нельзя было сделать.

контра игра

В такие игры можно было играть и без английского

Сейчас игры совсем другие.

В игре могут быть сотни часов диалогов, тысячи страниц сценария. Я играю на английском по той же причине, что и смотрю фильмы в оригинале: при переводе и дубляже многое теряется, а качество дубляжа игр зачастую ниже, чем фильмов. Кроме того, некоторые игры и сейчас не переводят, поэтому без знания английского в них вообще не поиграть. Разумеется, я имею в виду игры, где важен сюжет, история, а не пазлы вроде “собери три камня в ряд”.

Игры на английском языке для ПК

Life is Strange – интерактивная история о подростках с элементами фантастики и детектива.

Например, мне очень понравилась игра Life is Strange, но она почему-то не вышла на русском языке, даже субтитры не перевели (если не считать пиратский перевод для ПК, я играл на PS4). Не зная английского, я бы не стал в нее играть. В игре нужно внимательно слушать диалоги, читать описания предметов, тщательно выбирать реплики, в общем, вся игра построена на истории, и без ее понимания играть невозможно.

7. Изучаю языки

Все верно, знание английского помогает изучать английский. И не только.

Если нужно найти ответ на какой-то сложный вопрос по английскому, я ищу его в англоязычном интернете. Особенно это касается нюансов употребления слов, выражений в разных ситуациях. Если нужно спросить, естественно ли звучит та или иная фраза, когда уместно ее использовать, как это выглядит с точки зрения этикета, спрашивать нужно у носителя языка, у человека, знающего язык и культуру изнутри. Вот, например, ответ учителя-британца на вопрос, как отвечать на приветствие “How do you do?”

how do you do как отвечать

Ответ на вопрос об английском языке на quora.com

“Если кто-то вам так говорит, то этот человек либо учит английский, не слушая, как говорят носители английского языка, либо с сарказмом пытается изобразить представителя высшего класса, к которому он не относится.

В том или ином случае, считайте, что отвечать вам необязательно.

Я часто поправлял своих учеников, использующих это выражение, потому что оно НЕ относится к общеупотребительному английскому. Могу себе представить лишь одно крайне официальное обстоятельство, когда вам придется отвечать на такое приветствие – встреча и беседа с членом королевской семьи (не очень частый случай).

Но даже тогда не уверен, что с точки зрения этикета нужно будет ответить, возможно просто повторить в ответ эту же фразу, пожимая руку и улыбаясь/кланяясь”.

Знание английского помогает и при изучении других языков – в разное время я немного занимался французским и испанским. Во-первых, оба эти языка имеют много общего с английским (и друг с другом), что уже упрощает задачу. Во-вторых, есть много полезных ресурсов по французскому и испанскому на английском, то есть знание английского позволяет учить другие языки как бы не с русского, а с английского. В чем-то это даже проще, потому что эти языки ближе к английскому, чем к русскому. В третьих, если я общаюсь с носителями незнакомого мне языка, мы можем использовать английский как common language.

Заключение

Сильнее всего польза от владения английским ощущалась, когда я работал с иностранцами и в поездках за границу, но это не значит, что английский мне нужен от случая к случаю.

Да, когда я начал заниматься английским, меня больше всего интересовало, что с его помощью можно будет найти работу. Еще меня поражала сама мысль, что я смогу говорить с иностранцами и мы будем понимать друг друга – это казалось чем-то фантастическим. Позже я понял, что могу пользоваться англоязычными источниками, которых для многих все равно, что не существует. Потом я понял, что на русский язык оказывается переводится очень мало, особенно литературы, а то, что переводится, не всегда можно читать или смотреть без слез. Сейчас я понимаю, что без английского жизнь бы не прекратилась, но стала бы намного более ограниченной.


Понравилась статья? Поставьте лайк\репост в социальных сетях! (thanks a lot)


Сергей Ним

Меня зовут Сергей Ним, я автор блога об английском языке langformula.ru и книги "Как выучить английский язык".

Подпишитесь на новости блога, и вы не пропустите его самые интересные материалы, а также получите мой "Словарь 3000" в подарок!

Читать дальше
Twitter
Одноклассники
Мой Мир

материал с langformula.ru

1

      Add

      You can create thematic collections and keep, for instance, all recipes in one place so you will never lose them.

      No images found
      Previous Next 0 / 0
      500
      • Advertisement
      • Animals
      • Architecture
      • Art
      • Auto
      • Aviation
      • Books
      • Cartoons
      • Celebrities
      • Children
      • Culture
      • Design
      • Economics
      • Education
      • Entertainment
      • Fashion
      • Fitness
      • Food
      • Gadgets
      • Games
      • Health
      • History
      • Hobby
      • Humor
      • Interior
      • Moto
      • Movies
      • Music
      • Nature
      • News
      • Photo
      • Pictures
      • Politics
      • Psychology
      • Science
      • Society
      • Sport
      • Technology
      • Travel
      • Video
      • Weapons
      • Web
      • Work
        Submit
        Valid formats are JPG, PNG, GIF.
        Not more than 5 Мb, please.
        30
        surfingbird.ru/site/
        RSS format guidelines
        500
        • Advertisement
        • Animals
        • Architecture
        • Art
        • Auto
        • Aviation
        • Books
        • Cartoons
        • Celebrities
        • Children
        • Culture
        • Design
        • Economics
        • Education
        • Entertainment
        • Fashion
        • Fitness
        • Food
        • Gadgets
        • Games
        • Health
        • History
        • Hobby
        • Humor
        • Interior
        • Moto
        • Movies
        • Music
        • Nature
        • News
        • Photo
        • Pictures
        • Politics
        • Psychology
        • Science
        • Society
        • Sport
        • Technology
        • Travel
        • Video
        • Weapons
        • Web
        • Work

          Submit

          Thank you! Wait for moderation.

          Тебе это не нравится?

          You can block the domain, tag, user or channel, and we'll stop recommend it to you. You can always unblock them in your settings.

          • langformula.ru
          • английский язык
          • домен langformula.ru

          Get a link

          Спасибо, твоя жалоба принята.

          Log on to Surfingbird

          Recover
          Sign up

          or

          Welcome to Surfingbird.com!

          You'll find thousands of interesting pages, photos, and videos inside.
          Join!

          • Personal
            recommendations

          • Stash
            interesting and useful stuff

          • Anywhere,
            anytime

          Do we already know you? Login or restore the password.

          Close

          Add to collection

             

            Facebook

            Ваш профиль на рассмотрении, обновите страницу через несколько секунд

            Facebook

            К сожалению, вы не попадаете под условия акции