html текст
All interests
  • All interests
  • Design
  • Food
  • Gadgets
  • Humor
  • News
  • Photo
  • Travel
  • Video
Click to see the next recommended page
Like it
Don't like
Add to Favorites

«Танец существует сам по себе» // Анна Тереза Де Керсмакер о спектакле «Дождь», Стиве Райхе и своей труппе

Фото: AFP

Анна Тереза Де Керсмакер о спектакле «Дождь», Стиве Райхе и своей труппе

По приглашению фестиваля «Черешневый лес» и Музыкального театра им. Станиславского и Немировича-Данченко бельгийская труппа Rosas Анны Терезы Де Керсмакер впервые приехала в Москву в полном составе, чтобы показать главное сочинение своей руководительницы — спектакль «Дождь» на музыку американского композитора-минималиста Стива Райха. Накануне гастролей Мария Сидельникова застала Анну Терезу Де Керсмакер в Брюсселе и поговорила с ней о том, как смотреть ее спектакли.

— «Дождь» — балет минималистский, бессюжетный, непростой для восприятия, особенно для тех, кто впервые знакомится с вашим творчеством. Как его смотреть?

— Ключ к его восприятию — слияние музыки, танца и визуальной части. Они выступают ансамблем. «Музыка для 18 музыкантов» Стива Райха — знаковое сочинение не только для музыкального минимализма, но и в принципе для истории послевоенной музыки. Это повторяющаяся музыка, но в тоже время она отличается от всего, что Райх делал до этого. В ней есть гармоничные волны, придающие ей более эмоциональный аспект. Мы чувствуем пульс, а это главный источник танца, кинетический момент рождения движения. Танец и вправду отвечает этой музыке в очень праздничной, ликующей манере. И отвечает не междометиями, а длинными красивыми фразами. В спектакле две танцевальные фразы: одна для женщин, другая для мужчин, это два разных словаря движения с множеством вариаций. «Музыка для 18 музыкантов» — это как огромная волна, она не прекращается 65 минут, и танец вместе с ней. И визуальное восприятие меняется по нарастающей. Художник-оформитель Ян Версвейльд сделал центральной декорацией огромное кольцо с нитями, которые падают на сцену, как дождь. И которые меняют цвет от телесного к бледно-розовому и под конец окрашиваются в яркий пурпурный.

— Многие ваши спектакли вытекают один из другого. Если брать «Дождь», то он связан с предыдущим экспериментом, театральным перформансом «In the real time» (2000), который, в свою очередь, поставлен по мотивам романа «Дождь» новозеландской писательницы Кирсти Ганн. Важна ли эта история спасения утопленника для понимания вашего «Дождя»?

— Нет. «Дождь» не классический балет, в нем нет повествования. Этап, когда танцу нужен был сюжет, история (как классическому балету), давно в прошлом. Танец существует сам по себе. Его можно воспринимать как движущуюся архитектуру, как вызов законам гравитации. Нет истории, за которой нужно следить и которая разъясняла бы танец.

— Но есть связь с дыханием, и если ее держать в голове, то «Дождь» смотрится иначе.

— Это правда, что в тексте Ганн дается четкое и подробное описание процедуры спасения утопающего при помощи искусственного дыхания. Но дыхание связано еще и с музыкой, с продолжительностью этих повторяющихся фраз-волн, длина которых определяется духовыми инструментами, и они держат ее так долго, как это только возможно. Все это находит отражение в танцевальном тексте.

— Значит, идея неоклассического балета делать музыку видимой вам близка?

— Да, я работаю примерно в том же направлении: показываю музыку через танец. Музыка мой основной партнер, в ней я нахожу свои идеи, по которым пытаюсь выстроить время в пространстве.

— Знакомы ли вы со Стивом Райхом?

— Да, но это знакомство произошло не сразу. Когда я училась в Нью-Йорке, я пыталась найти с ним контакт — безуспешно. В итоге лично мы познакомились только спустя много лет, тогда же он увидел мои спектакли на его музыку. Первым спектаклем, который он посмотрел, был «Фаза. Четыре движения на музыку Райха», я привозила его в Москву в прошлом году. И только потом «Drumming» и «Rain». Сегодня, конечно, он уже хорошо знает мою работу.

— Вы никогда не предлагали ему написать для вас музыку?

— Нет.

— Техника «Дождя» строится на нарушении вертикальной оси, за которую привыкли держаться балетные артисты. И тем не менее вы сделали исключение и перенесли спектакль в Парижскую оперу. Пришлось ли вам его адаптировать под классических танцовщиков?

— Парижская опера сильна и в классическом репертуаре, и в современном. Сегодня редкая труппа может похвастаться таким разнообразным репертуаром, в опере танцуют балеты Пины Бауш, Уильяма Форсайта, Триши Браун, поэтому для французских артистов современный танцевальный язык — не иностранный. Они отличные исполнители. Хотя, конечно, вся партерная техника требует не только иного подхода, но и особой выносливости. И час на сцене в постоянном движении — это совсем не ритм «Лебединого озера».

— Физическое опустошение как источник удовольствия, радости от танца — это одна из ключевых эмоций «Дождя», так?

— С одной стороны, физическая нагрузка очень тяжелая. С другой — это коллективный спектакль, это танец группы. Десять человек танцуют вместе, у каждого свой вектор, физическая вовлеченность на пределе. Но речь не идет о физической борьбе с усталостью, о ее преодолении — нет, потому что танец сам по себе слишком радостный, праздничный, чувственный. Например, в «Rosas danst Rosas » и в «Фазах» есть этот аспект борьбы. Он идет от музыки начала 1980-х, она более агрессивная, структурированная. В «Дожде» же — только гармония и счастье.

— В прошлом сезоне вы поставили в Парижской опере «Так поступают все женщины» Моцарта. Насколько вам, хореографу, было комфортно на чужой территории?

— Из всей истории оперы «Так поступают…» моя любимая, и, конечно, мне было интересно соединить на сцене музыку, голос, театр и танец. Нормальным образом работать в опере сложно: это тяжелая структура, большие масштабы, большие бюджеты. Тут не до экспериментов и поисков нового. Из-за этого напряжения я стараюсь не работать с большими театрами. Но Стефан Лисснер (директор Парижской оперы.— “Ъ”) предоставил мне исключительные условия работы, все действительно выходило за привычные рамки. Большего нельзя и желать.

— Как существует ваша компания Rosas и как функционирует?

— У нас база в Брюсселе, это мой родной город. У нас государственное финансирование, и мы работаем вместе со школой P.A.R.T.S. В труппе есть штатные артисты и есть фрилансеры, число контрактов все-таки ограничено.

— Вы преподаете?

— Нет, я больше не преподаю, но много танцую. Я себя считаю больше танцовщицей, чем хореографом.

— Вы часто возвращаетесь к своим спектаклям, делаете диптихи, новые версии. Почему?

— Танец — это мой способ двигаться, мыслить, жить. Я люблю танец. Есть разные подходы к развитию репертуара. У нас есть проект репертуара с молодой труппой, есть премьеры, а есть собственно репертуар. В репертуарных спектаклях, таких как «Rain», «Rosas danst Rosas», «Achterland», оригинальная хореография сохраняется неизменной. А например, «A Love Supreme» я полностью изменила — и свет, и костюмы, и движения, а для «Zeitung» спустя десять лет после премьеры пригласила ставить молодого хореографа из Франции Луи Нам ле Ван Хо. Я не считаю, что репертуар — это данность. Он должен жить и меняться, и нужно искать возможности и стратегии для его обновления. Не хочу, чтобы мои спектакли становились музейными экспонатами…

— …разве что в музее современного искусства. Ваш проект «Work / Travail / Arbeid» — это адаптированный под музейный зал спектакль «Vortex Temporum». Вместе с новым репертуаром ищете и нового зрителя?

— В этом направлении, да. Премьера была в Центре современного искусства в Брюсселе, потом в парижском Центре Помпиду, потом в Лондоне в Tate. После многих лет, проведенных в черной коробке традиционной сцены, я переписала свой спектакль под пространство и время «белого куба». Текучее пространство музейных залов создает совершенно иное восприятие движения и танца. А значит, устанавливает другие отношения с другим зрителем.

Читать дальше
Twitter
Одноклассники
Мой Мир

материал с kommersant.ru

1

      Add

      You can create thematic collections and keep, for instance, all recipes in one place so you will never lose them.

      No images found
      Previous Next 0 / 0
      500
      • Advertisement
      • Animals
      • Architecture
      • Art
      • Auto
      • Aviation
      • Books
      • Cartoons
      • Celebrities
      • Children
      • Culture
      • Design
      • Economics
      • Education
      • Entertainment
      • Fashion
      • Fitness
      • Food
      • Gadgets
      • Games
      • Health
      • History
      • Hobby
      • Humor
      • Interior
      • Moto
      • Movies
      • Music
      • Nature
      • News
      • Photo
      • Pictures
      • Politics
      • Psychology
      • Science
      • Society
      • Sport
      • Technology
      • Travel
      • Video
      • Weapons
      • Web
      • Work
        Submit
        Valid formats are JPG, PNG, GIF.
        Not more than 5 Мb, please.
        30
        surfingbird.ru/site/
        RSS format guidelines
        500
        • Advertisement
        • Animals
        • Architecture
        • Art
        • Auto
        • Aviation
        • Books
        • Cartoons
        • Celebrities
        • Children
        • Culture
        • Design
        • Economics
        • Education
        • Entertainment
        • Fashion
        • Fitness
        • Food
        • Gadgets
        • Games
        • Health
        • History
        • Hobby
        • Humor
        • Interior
        • Moto
        • Movies
        • Music
        • Nature
        • News
        • Photo
        • Pictures
        • Politics
        • Psychology
        • Science
        • Society
        • Sport
        • Technology
        • Travel
        • Video
        • Weapons
        • Web
        • Work

          Submit

          Thank you! Wait for moderation.

          Тебе это не нравится?

          You can block the domain, tag, user or channel, and we'll stop recommend it to you. You can always unblock them in your settings.

          • www.kommersant.ru
          • домен kommersant.ru

          Get a link

          Спасибо, твоя жалоба принята.

          Log on to Surfingbird

          Recover
          Sign up

          or

          Welcome to Surfingbird.com!

          You'll find thousands of interesting pages, photos, and videos inside.
          Join!

          • Personal
            recommendations

          • Stash
            interesting and useful stuff

          • Anywhere,
            anytime

          Do we already know you? Login or restore the password.

          Close

          Add to collection

             

            Facebook

            Ваш профиль на рассмотрении, обновите страницу через несколько секунд

            Facebook

            К сожалению, вы не попадаете под условия акции