html текст
All interests
  • All interests
  • Design
  • Food
  • Gadgets
  • Humor
  • News
  • Photo
  • Travel
  • Video
Click to see the next recommended page
Like it
Don't like
Add to Favorites

«Для меня писать — это способ жить»

Юна Фоссе называют современным Ибсеном. Сегодня он — первое лицо норвежской литературы, обладатель Литературной премии Северного Совета и Международной премии имени Ибсена, театрального аналога Нобелевской премии. Романы Фоссе переведены на более чем 40 языков, его пьесы ставили Томас Остермайер, Фальк Рихтер, Юрий Бутусов. В 2007 году Daily Telegraph назвала Фоссе «живым гением». С 6 по 9 апреля в Москве и Санкт-Петербурге состоится первый Фестиваль Юна Фоссе. В программе — онлайн-встреча с Юном Фоссе, спектакли по его пьесам от Александра Огарева, Юрия Бутусова, Фарида Бикчантаева и Йоэла Лехтонена, читки пьес Фоссе. Главное событие фестиваля — презентация нового сборника пьес Фоссе «Когда ангел проходит по сцене» с участием постоянного переводчика Фоссе Елены Рачинской. Она пройдет 6 апреля в Центре им. Мейерхольда, 8 апреля — в Электротеатре «Станиславский». Накануне фестиваля Елена Смородинова поговорила с Фоссе о сформировавшем его чтении, разнице между прозой и драмой и мечте перевести Чехова.

По какому принципу вы отбирали пьесы для российского сборника?

Идея издать сборник на русском языке принадлежит моему переводчику Елене Рачинской. Мне пришлось по душе ее предложение — собрать все ранее переведенные на русский язык пьесы и перевести новые: «Тени» — потому что на фестивале в апреле этого года ее на сцене Театра Вахтангова покажет норвежский театр «Избранные» (De Utvalgte), «Я ветер» — потому что я считаю ее одной из лучших моих поздних пьес и хотел бы, чтобы ее поставили в России, и одну раннюю знаковую пьесу «Ребенок», постановка которой в Национальном театре в Осло нам обоим очень нравится.

Вы мечтаете перевести Чехова — что именно? С чего бы вы начали?

Да, есть такая мечта. Я прочитал и посмотрел в различных театрах, пожалуй, все пьесы Чехова. Мечтаю вместе с кем-нибудь, кто хорошо знает русский, перевести одну из его великих пьес. Я выбрал бы «Дядю Ваню». Наверное, потому что видел очень хороший спектакль по этой пьесе, лучшую постановку пьес Чехова из всех, что я видел. Это было в Будапеште.

Вы признавались, что Достоевский всегда был для вас героем — а какие еще писатели, русские и не только, повлияли на вас?

Есть два писателя, влияние которых я испытал и считаю свое творчество диалогом с ними, со множеством контраргументов, разумеется. Один — это Сэмюэл Беккет, самая известная его пьеса «В ожидании Годо». Не случайно моя первая и, пожалуй, самая известная пьеса называется «Кто-то вот-вот придет».

Второй писатель — Тарьей Весос. Он, также как и я, пишет на новонорвежском, и его произведения переведены на многие языки, но насколько он известен в России, я не знаю. В его творчестве меня очаровывает тихий и в то же время предельно точный и чистый голос. Считаю лучшим его романом «Птицы».

Мне очень нравится еще один писатель, но его влияния, насколько я сам могу судить об этом, я не испытал. Это Кнут Гамсун. Я считаю, ему нет равных. Я знаю, что он очень популярен и в России.

Какие сказки были вашими любимыми в детстве?

Вечер за вечером перед сном мама рассказывала мне и моей сестре о мышином семействе, жившем в лодочном сарае у фьорда, недалеко от нашего дома. А мы с сестрой каждый вечер с нетерпением ждали продолжения истории. Моя мама была отличной рассказчицей! Но мысль самой писать сказки ей едва ли приходила в голову.

Из известных норвежских народных сказок я очень любил «Козликов Брюсе» [На русском языке: Три козлика. Норвежская народная сказка. Пересказ Е. Рачинской. — Прим. ред.]. Это классика, ее постоянно рассказывают детям по всей Норвегии. Может быть, поэтому мне она мне до сих пор и нравится.

Как менялись ваши литературные вкусы во время взросления — от подростка к взрослому?

У каждого читателя есть писатели его молодости, для меня один из таких — Достоевский. А также норвежский писатель Енс Бьёрнебу. Его творчество сыграло огромную роль для меня, когда я был подростком, но с тех пор прошло много лет, и я его не перечитывал. Несколько лет назад я увлекался творчеством австрийского писателя и драматурга Томаса Бернхарда. Но потом мне надоело его читать.

В последние годы я перечитываю заново великую классику, греческие трагедии, и создаю собственные версии многих из них. Перечитываю и Франца Кафку, несколько повестей и рассказов которого я перевел. В последнее время я также много читаю шведского писателя Торгни Линдгрена, а также австрийского писателя и драматурга Петера Хандке.

Вы читаете бумажные книги или электронные?

Только бумажные! Однажды я пробовал читать электронную книгу, мне не понравилось. Терпеть их не могу. Мне просто необходимо делать заметки в книге карандашом, подчеркивать слова или фразы, новые мысли. Кто-то сказал, что некоторые изобретения столь гениальны, что они никогда не канут в прошлое, и среди них — колесо и книга. С этим высказыванием я целиком и полностью согласен.

Выписываете ли вы цитаты?

Я подчеркиваю карандашом важное и делаю заметки на полях. Случается, я просматриваю эти заметки. Мой последний стихотворный сборник «Поэзии. По мотивам Хенрика Вергеланна» [Хенрик Вергеланн — автор национального гимна Норвегии. — Прим. ред.] вырос из таких заметок на полях сборника стихотворений этого поэта.

1/4

Спектакль «Тени». Норвежский театр «Избранные» (De Utvalgte)
Фото: предоставлено автором
2/4

Спектакль «Сюзанна»
Фото: предоставлено автором
3/4

Спектакль «Норвежские читки»
Фото: Наталья Чебан
4/4

Спектакль «Сон об осени». Режиссер Юрий Бутусов
Фото: предоставлено автором

Что именно вы читаете в течение дня? Нужно ли вам для этого специальное место, или вы можете читать где угодно?

Я не смотрю телевизор и почти никогда не слушаю радио, музыку тоже не слушаю. Только когда иду на концерт. Мы с женой любим ходить на концерты классической музыки. Лучший композитор всех времен и народов для меня — Бах. Но мне также нравится современный композитор Арво Пярт. Люблю я и норвежскую народную музыку.

Я читаю книги на разные темы, и тематика периодически меняется. Последние шесть-семь лет я читаю много книг по теологии, о духовной музыке тоже, в основном написанные Майстером Экхартом и о нем. Я привык читать лежа. А за рулем, особенно, когда путь долгий, например, между Осло и Бергеном, я слушаю аудиокниги.

Чтение пьес и чтение книг — это одно и то же чтение, или разные?

Для меня это одно и то же. Большинство драматургов, которые мне нравятся, создавали произведения и других жанров. Беккет, например. И они сохраняют свою особость всегда, независимо от того, пишут ли прозу, пьесы или поэзию. Моих любимых писателей отличает особый голос, который звучит вне зависимости от того, в каком жанре они пишут.

В России сейчас очень популярна норвежская сказка Руне Белсвика о Простодурсене, а есть ли российские литературные герои, популярные в Норвегии?

Рад слышать, что книги Белсвика популярны в России! С Руне я знаком уже много лет, с подросткового возраста. Но думаю, что в Норвегии не многие знают, что его книги пользуются популярностью в России.

В Норвегии сейчас очень популярны мультфильмы о Маше и медведе! Моя шестилетняя дочка их обожает.

В чем, на ваш взгляд, разница между российским и норвежским читателем и зрителем?

Я слишком мало знаком с российским читателем и зрителем, чтобы составить о них мнение. Я видел один спектакль, «Сон об осени» Клима, в Санкт-Петербурге и один, «Однажды летним» Фарида Бикчантаева, в Будапеште. Это очень разные постановки, но каждая хороша по-своему.

Было ли вам обидно уступить Нобелевскую премию не Умберто Эко или Харуки Мураками, а Бобу Дилану, которого в первую очередь воспринимают как музыканта?

Не знаю, был я номинирован на Нобелевскую премию или нет, многие утверждают, что был. Как бы там ни было, мое имя уже много лет фигурирует в верхних строчках разных рейтингов, что появляются в преддверии этой премии. Считаю, что выбор лауреатом Боба Дилана был неправильным. И в глубине души мне кажется, что Дилан тоже так считает. Он же позаимствовал имя у поэта Дилана Томаса, который так и не получил Нобелевской премии, может, потому, что умер молодым. И поведение Боба Дилана по отношению к Шведской академии тоже хорошим не назовешь. А вообще, немного горько оттого, что самый, пожалуй, выдающийся американский поэт Джон Эшбери, которого столько номинировали на эту премию, так ее и не получил и умер девяноста лет отроду вскоре после вручения премии Дилану.

Как вы сам себя воспринимаете — как драматурга, как писателя? В чем для вас принципиальная разница между написанием пьесы и романа, если она есть, конечно?

Для меня писать — это способ жить, это, собственно, и есть моя жизнь. Я никогда не переживал творческого тупика, отсутствия вдохновения, напротив, скорее, что-то всегда принуждает меня писать. Без всякого сомнения, писать пьесы и прозу — это две совершенно разные вещи. В драме главное — это невысказанное, то, что не говорят. Невысказанное важно и в романе, но совсем по-другому. У меня были периоды, когда я писал прозу, а были периоды, когда я писал пьесы. Сейчас я пишу прозу. Эта смена для меня благотворна: когда я устаю от одного жанра, я перехожу к другому.

Еще я пишу поэзию, когда стихотворение нисходит на меня. И пьесы в этом смысле больше похожи на стихи, чем на роман. Я часто цитирую Лорку, который сказал, что пьеса — это поэзия, вставшая со страниц книги и обретшая плоть!

Не давит ли на вас признание — Daily Telegraf в 2007 году еще назвала вас живым гением, о вас можно услышать «новый Ибсен». Как вы справляетесь с этим, создает ли это трудности?

Я пытаюсь держать от себя на расстоянии и то, что пишет пресса, и некий мой официальный образ. Кажется, мне это удается. Я часто говорю, что я — три в одном: есть «я пишущий», или, вернее, тот, кто пишет во мне; есть публичная личность, наделенная определенными качествами, справедливо или нет, не знаю, то есть Юн Фоссе; есть частное лицо Юн, у которого с первыми двумя есть что-то общее, конечно, но довольно много и отличий. В частной жизни я робок, малообщителен и не люблю внимания к своей персоне. Мне очень хорошо в одиночестве, которое мне обеспечивает писательский труд.

Какую книгу вы мечтали бы написать, если бы она не была уже написана кем-то другим?

Каждая новая книга или каждая новая пьеса, наверное, и есть в каком-то смысле та самая, которую я всегда мечтал написать. Писать — значит мечтать, видеть сны наяву.

Не могу сказать, что хотел бы быть автором каких-то книг, написанных другими, но я испытываю радость и благодарность за всю написанную другими по-настоящему хорошую литературу, будь то проза, драма или поэзия. Она расширяет и обогащает мою жизнь и жизнь всех, кого занимает словесное творчество.

Читать дальше
Twitter
Одноклассники
Мой Мир

материал с gorky.media

1

      Add

      You can create thematic collections and keep, for instance, all recipes in one place so you will never lose them.

      No images found
      Previous Next 0 / 0
      500
      • Advertisement
      • Animals
      • Architecture
      • Art
      • Auto
      • Aviation
      • Books
      • Cartoons
      • Celebrities
      • Children
      • Culture
      • Design
      • Economics
      • Education
      • Entertainment
      • Fashion
      • Fitness
      • Food
      • Gadgets
      • Games
      • Health
      • History
      • Hobby
      • Humor
      • Interior
      • Moto
      • Movies
      • Music
      • Nature
      • News
      • Photo
      • Pictures
      • Politics
      • Psychology
      • Science
      • Society
      • Sport
      • Technology
      • Travel
      • Video
      • Weapons
      • Web
      • Work
        Submit
        Valid formats are JPG, PNG, GIF.
        Not more than 5 Мb, please.
        30
        surfingbird.ru/site/
        RSS format guidelines
        500
        • Advertisement
        • Animals
        • Architecture
        • Art
        • Auto
        • Aviation
        • Books
        • Cartoons
        • Celebrities
        • Children
        • Culture
        • Design
        • Economics
        • Education
        • Entertainment
        • Fashion
        • Fitness
        • Food
        • Gadgets
        • Games
        • Health
        • History
        • Hobby
        • Humor
        • Interior
        • Moto
        • Movies
        • Music
        • Nature
        • News
        • Photo
        • Pictures
        • Politics
        • Psychology
        • Science
        • Society
        • Sport
        • Technology
        • Travel
        • Video
        • Weapons
        • Web
        • Work

          Submit

          Thank you! Wait for moderation.

          Тебе это не нравится?

          You can block the domain, tag, user or channel, and we'll stop recommend it to you. You can always unblock them in your settings.

          • gorky.media
          • мураками
          • литература
          • стихи
          • писатель
          • домен gorky.media

          Get a link

          Спасибо, твоя жалоба принята.

          Log on to Surfingbird

          Recover
          Sign up

          or

          Welcome to Surfingbird.com!

          You'll find thousands of interesting pages, photos, and videos inside.
          Join!

          • Personal
            recommendations

          • Stash
            interesting and useful stuff

          • Anywhere,
            anytime

          Do we already know you? Login or restore the password.

          Close

          Add to collection

             

            Facebook

            Ваш профиль на рассмотрении, обновите страницу через несколько секунд

            Facebook

            К сожалению, вы не попадаете под условия акции